第85章:分离焦虑(2/2)
斯內普绷紧唇鬆弛了半分,他扫了一眼那些分门別类的根茎,莱克斯处理得精细利落,无可指摘。
“你的时间管理能力依旧有待提高,卡文。”
他最终只是硬邦邦地扔下一句批评,转身离开了地下室门口。
早餐最终被端上桌时,是温热的南瓜粥和煎蛋。
斯內普沉默地吃著,注意到莱克斯今天似乎有些心不在焉,目光几次飘向窗外,像在观察天气,又像在等待什么。
果然,在斯內普用完早餐,习惯性地拿起一份《预言家日报》时,莱克斯开口了,声音比平时稍快一点:“先生,今天下午,如果您没有其他安排,我想去一趟对角巷。需要补充一些基本的药材,另外……”
他顿了顿,“我之前托人留意的一本关於远东草药学的古籍,似乎有消息了。”
斯內普从报纸上方瞥了他一眼。
这个理由听起来充分且正当,但他敏锐地捕捉到莱克斯眼底一闪而过的、不同於寻常的微光。
那不是单纯为了一本书或一些药材该有的神情。
“你的行程无需向我报备,卡文。”斯內普垂下视线,专注於报纸上关於魔法部官员变动的无聊报导,语气淡漠,“只要別再把什么来路不明的『古籍』或『偏方』带进我的魔药储藏室。”
整个上午,斯內普试图將注意力集中在修改投稿的论文上,但地下室里隱约传来的、莱克斯准备外出物品的轻微响动,却像羽毛一样不时搔刮著他的神经。
他发现自己第三次读完了同一段关於欢欣剂副作用的引用,却完全没看进去一个字。
午后,莱克斯简单地告知了一声便离开了。门在身后合拢,蜘蛛尾巷瞬间恢復了莱克斯到来前的死寂。
只有壁炉里柴火偶尔的噼啪声,反而衬得四周更加空旷。
斯內普扔下羽毛笔,在书房里踱步。这种熟悉的、令人窒息的安静,此刻却让他感到一种陌生的不適。
他走到窗边,看著外面灰扑扑的街道,脑海里不受控制地闪过莱克斯提及那本“古籍”时的眼神。
那里面有一种……期待?还是別的什么?
他强迫自己回到书桌前,开始熬製一副极其复杂、需要精確控温的魔药。
这是他惯用的、驱逐杂念的方式。
然而,当需要称量三分之二喱的姜根粉末时,他的手却鬼使神差地多抖了一下。
虽然及时补救,未影响药液,但这个低级的失误让斯內普的脸色彻底沉了下来。
见鬼的远东古籍。
时间在沉寂中缓慢流淌。
当窗外天色开始泛灰,预示著黄昏將至时,斯內普已经处理完了所有计划內的魔药材料,甚至额外清理了两个常年不用的储物柜。
可莱克斯还没有回来。